ベトナム語会話に役立つフレーズの紹介と同時に、*コミュニケーション方略に基づき、ベトナム語会話がうまくなるちょっとしたコツを伝えるコーナーです。
たとえば、
・困ったときの切り抜け方(つなぎ語をうまく使う/知らない単語を言い換える)
・わかりやすく話す(会話の土台づくりをする/枠組みを作って話す/枕詞を使う)
・相手の気持ちに配慮する(言いにくいことを切り出す/反対するときの言い方)等
今日のフレーズ
『ベトナムに来られてどれぐらいになりますか?』
答え
『Anh đã ở Việt Nam lâu chưa?』
解説
・lâu ~(時間的に)長い
・đã chưa ~しましたか
・ở ~にいる
今回のフレーズは、ベトナム人が(ベトナムにいる)外国人に対して必ず訊くといってよいほど定番のフレーズです。定番で訊かれることは、何で、自分はどのような答え方をするのか、日々少しずつでもストックしていけると、会話の上達は早くなります。
『And đã ở Việt Nam lâu chưa?』は、直訳するとベトナムに長いこといますか?つまり、ベトナムに来てどれぐらいいですか?ということを訊くフレーズです。
それに対して、『Anh ở Việt Nam 2 năm rồi』(=「2年ほどいます。」)のように答えると良いでしょう。
以上、本日のベトナム語フレーズでした♪ 次回はまた来週!お楽しみに。
ZEN外国語センターとは?
日本人が外国人として暮らしていく上で、必要な場面を想定した内容やビジネスシーンに活躍する専門用語を習得できます。
この機会に、オンラインでベトナム語の勉強をはじめましょう!まずは1時間の無料体験から。
詳細はメールもしくはLINEでお問い合わせください。
※2021年5月20日時点の情報です。詳細はお問い合わせください。
住所 |
ハノイ:97B Thuy Khue St, Tay Ho Dist., Ha Noi ホーチミン市:Dreamplex Nguyen Trung Ngan 10F Miss Ao Dai Building, 21 Nguyen Trung Ngan, Dist.1, HCMC |
営業時間 |
平日 8:30−21:00 土日 8:30−17:00 |
電話番号 | 024-6295-2291 |
WEB | https://zen.kosaidovn.com/ |
FB:/vietnamesecourses/ | |
LINE | https://lin.ee/r7vDgrv |
support@zen-center.com.vn |